Macbeth program képe

Macbeth

bemutató

NAGYSZÍNHÁZ

Giuseppe Verdi

opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar nyelvű szövegkivetítéssel

BEMUTATÓ: 2014. OKTÓBER 3.

Szövegét Francesco Maria Piave írta, Shakespeare nyomán.

A XI. századi Skóciában játszódó történet kezdetén az erdőben boszorkányok jósolnak a két győztes hadvezérnek: Macbethnek azt mondják, hogy előbb Cawdor ura, majd Skócia királya lesz, Banquónak pedig, hogy utódai ülnek majd a trónon. Az első jóslat hamar valóra válik, hiszen küldöttek érkeznek és Cawdor uraként köszöntik a hadvezért. Duncan, a skót király Macbeth birtokán száll meg, aki már a gyilkosság tervét készíti elő, hogy siettetve a boszorkák jóslatát, minél előbb elfoglalhassa a trónt. Feleségét, Lady Macbethet is beavatja a tervekbe. Macbeth az utolsó pillanatban meghátrálna a szörnyű terv elől, de felesége meggyőzi, hogy már nincs visszaút. Macbeth – hatalmát féltve – lépten-nyomon vérfürdőt rendez. Bizonytalanságában és félelmében újból meglátogatja a boszorkányokat. Ezúttal a jóslat így szól: akit anya szült, nem ölheti meg őt; és hogy uralma addig tart, amíg a birnami erdő meg nem indul...

Giuseppe Verdi (1813–1901) tizedik operájának szövegkönyvét Francesco Maria Piave és Andrea Maffei írta Shakespeare azonos című drámája alapján. Az 1847-es firenzei bemutató után a szerző egyik legnépszerűbb műveként meghódította egész Itáliát. Az 1865-ös párizsi átdolgozás az ottani operai szokások szerint balettzenével bővült, és a szerző más változásokat is bevezetett az eredeti partitúrába. Az eredeti verzióban például Macbeth a színen hal meg, a másodikban viszont haláláról – akárcsak a ladyéről – utólag értesülünk. Ez a későbbi változat nem aratott sikert, de vele együtt az eredeti is évtizedekre eltűnt az operaszínpadokról.

Különös módon a darab XX. század eleji újrafelfedezésekor az átdolgozott változat – franciából olaszra visszafordított szöveggel – vált a repertoár népszerű darabjává. Színházunk visszanyúl az 1847-es verzióhoz, amelyet Magyarországon eddig csak 1848-ban adtak elő.

AZ ELŐADÁS HOSSZA SZÜNETTEL: KB. 170 PERC 

Macbeth 1
Macbeth 2
Macbeth 3
Macbeth 4
Macbeth fotógaléria képe 4
+22 kép

Fotógaléria:

SZEREPOSZTÁS

Macduff, skót nemes – László Boldizsár

Macbeth szolgája és Az orvos – Pataki Bence

Lady Macbeth udvarhölgye – Pintér Tünde

Lady Macbeth – Nadia Cerchez

Macbeth – Kelemen Zoltán

Macduff gyermekei – Boda Máté

Malcolm, királyfi – Börcsök Bálint

Banquo – Kiss András

Fodrász – Bodnár György

Jelenés – Koncz Máté

Lady Macduff – Huszár Barbara

Banquo fia – Glöckler Tamás

Egy gyilkos – Lőrincz Zoltán

ALKOTÓK

Zenei asszisztens – Rákai András

Mozgás – Varga József

Dramaturg – Varsányi Anna

Rendezőasszisztens – Czene Zoltán

Díszlet- és jelmeztervező – Juhász Katalin

Vezényel – Pál Tamás

Karigazgató – Kovács Kornélia

Közreműködő – a Szegedi Szimfonikus Zenekar,a Szegedi Nemzeti Színház énekkara és tánckara, valamint a Fricsay Ferenc Városi Fúvószenekar Gyimóthy Zoltán vezetésével

Világítástervező – Stadler Ferenc

Súgó – Zsoldos Anikó

Ügyelő – Kürtös Petra

Rendező – Galgóczy Judit

Kövessen minket!
Instagram
Instagram
Instagram
Banner
Ajánljuk még!
Az eltört korsó program képe
bemutatóKISSZÍNHÁZ

Az eltört korsó

Heinrich von Kleist

MARICA GRÓFNŐ program képe
bemutatóNAGYSZÍNHÁZ

MARICA GRÓFNŐ

ALFRED GRÜNWALD - JULIUS BRAMMER - KÁLMÁN IMRE

Iván, a rettentő program képe
bemutatóKISSZÍNHÁZ

Iván, a rettentő

Mihail Bulgakov - Fábián Péter

Hírlevél

HÍRLEVÉL FELIRATKOZÁS